洛杉矶城市森林中的树屋

案例来源:
http://inhabitat.com
案例标签:
所在国家:
美国 
用途:
  • 住宅
  • 展示
结构:

案例详情:

【介绍】


洛杉矶城市森林中的树屋


洛杉矶这座城市森林中隐秘了一栋小树屋,不知是哪位设计师独具匠心,饶有情趣地用自然之物为城市生活平添一丝趣味。为不受周围环境的叨扰,树屋的位置自然抬高,四周全部都是郁郁葱葱的柏树环绕。


树屋位置高于地面,因此视野效果极好,可以俯瞰整个山谷的景色。树屋面积2400平方英尺,只有一层。树屋的外墙一律使用火炼加工的西红杉木,屋顶为钢板。树屋的设计就是要与周围森林的风格一致,取得浑然天成的自然效果,所以无论屋内屋外都是木材原料,橱柜地板都是木头的。


房子内部构造分为两大部分,卧室区和活动区,卧室共两件,活动区包括厨房,客厅,书房和卫生间。值得一提的是在客厅还延伸出一块木夹板,直通户外。从卧室就能看见周围柏树的长势。房间窗户大,采光效果极好。设计师连树屋最为伤脑筋的漏水问题都一并解决,防水密封性也是一流。


【原文】


A cypress tree grows through this hillside home in Los Angeles


High above the bustling sprawl and traffic of Los Angeles is a quiet sanctuary that’s so in tune with nature there’s a cypress tree growing through one of its rooms. Anonymous Architects designed House in the Trees, an Echo Park residence carefully constructed to complement the landscape. The home is elevated and cantilevered to minimize site disturbance and carefully placed to avoid removing any of the mature cypress trees around the home.


Elevated off the ground and into foliage like a treehouse, The House in the Trees is cantilevered over a steep hillside and overlooks views of the valley. The 2,400-square-foot single-story building is wrapped in fire-treated Western red cedar siding and topped with an angled steel roof. The use of timber on the facade—and in the interior in the form of walnut cabinetry and reclaimed chestnut floors—helps the building blend into its wooded environment


Large windows pour natural light into the interior, which is split into two portions: a two-bedroom main unit and a secondary unit with a kitchen, living room, office, extra bedroom, and bathroom. A wooden deck wraps around the living area to extend the building footprint to the outdoors. The mature cypress tree that grows through the home is exposed in the bedroom. “Waterproofing a tree in this situation proved to be very challenging but the system works to keep water out of the house,” write the architects.

 

同类产品

我的收藏夹
购物车
已添加到收藏夹!

优秀的团队正在使用集成汇产品驱动增长

了解他们的使用情况»